Sale!
Placeholder

A WEB BASED SYSTEM TO QUERY XML DICTIONARIES

10,000 3,000

Product Description

Summary
The aim of this project is to construct a web based tool for the Centre for Translation Studies of the University of Leeds in which the students of this Centre can upload and query the dictionaries they construct for their projects as part of the modules of the Centre.
The dictionaries are XML documents that follow the recommendation of the Text Encode Initiative Consortium(TEI-C) for the encode of electronic documents. The students will be able to upload, validate, view and query their own dictionaries in a friendly web site.

Contents
Summary I
Acknowledgments II
Table of contents III
1 Introduction 1
1.1 Project introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Why I have chosen this project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3 Project aim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4 Objectives, Minimum requirements and Deliverables . . . . . . . . . . . . 2
1.4.1 Objectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4.2 Minimum requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4.3 Deliverables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4.4 Possible further enhancements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4.5 Project schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Background Research 3
2.1 Dictionaries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1.1 Computers and dictionaries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1.2 Corpus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Text Encoding Initiative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2.1 Purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2.2 TEI lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2.3 Encoding dictionaries following TEI guidelines . . . . . . . . . . . 7
2.3 XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 XSLT and XPath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5 Usability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.6 Questionnaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6.1 Why . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.6.2 How . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Requirements analysis and definition 16
3.1 Problem owner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2 System users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
III
Ignacio Parra G´omez-Acebo
3.3 Project specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3.1 The tool pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.4 Choice of development tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4.1 Berkeley DB XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4.2 Perl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4.3 CGI.pm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4.4 LibXML and LibXSLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5 Methodology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 System and software design 22
5 Implementation 24
5.1 Tags used to query a dictionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 System testing and evaluation 34
6.1 System testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.2 System evaluation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7 Conclusion 36
8 Personal Reflection 38
A Encoding a dictionary in XML 40
A.1 Header . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A.2 Text structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
A.3 Entries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A.4 Information on written and spoken forms . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A.5 Grammatical information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A.6 Sense information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
A.7 Etymological information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
A.8 Examples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A.9 Usage information and other labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
B Dictionary example 51
Bibliography 60

DOWNLOAD (CHAPTER 1-5)